(二)宗教性的教导 13:7-17
1.要以以前引领读者的属灵领袖之信心为榜样。 13:7
●「从前」:表示这些属灵领袖已经死亡了。
●「引导你们....的人」:在七十士译本中指的是「政治和军事领袖」
,而在新约中曾用来指「属灵的领袖」
●「留心看」:原文的时态显示这是「一而再、再而三的回想」。
●「为人的结局」:比较好的解释是「一生的成果」。
●「效法他们的信心,留心看他们为人的结局」:原文是「你们要观察
他们一生的成果,要效法他们的信心」(新译本)。
2.耶稣基督不改变,所以不要被其他外来的教训所勾引,特别应该注意
那些在饮食上作文章的教训。 13:8-9
●「你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去」:原文的格式显示作者
认为读者的确有「被勾引去」的危险。
●「诸般」:「各种」、「各样」。
●「怪异的」教训:原文是「外来的」。
●「恩」:指「上帝的恩典」。
●「心....得坚固」:「有一个健全的心灵」。
●「靠饮食」:原文意义是「靠着领受某些食物」。当时散居于巴勒
斯坦以外的犹太人遵守一些特别而有祭祀意义的聚餐,称之为「相
交的饭」,是仿效圣殿献祭后献祭者分享祭品的做法。此处可能就
是指这种表达与圣殿的敬拜者团结一致的聚餐活动。
●「那在饮食上专心的」:直译是「那些行在这些中的人」。
●「从来没有得着益处」:表达出这种聚餐活动并不能对参与者在救
恩方面提供任何贡献。
3.我们拥有超越的基督替死之祭,应当效法基督忍受苦难。 13:10-13
●「祭坛」:指的比较可能是「耶稣基督十字架上的献祭」。
●「那些在帐幕中供职的人」:指的是「犹太的祭司」。
●「原来」:原文是「因为」。
●「出到营外」:「营」字暗指犹太教,出到营外,指的就是离开犹
太教信仰。
◎作者在此提到我们并非少了一个祭坛,而是拥有一个祭坛是犹太祭
司们不能分享的,那就是耶稣基督十字架的献祭。即使是预表耶稣
基督赎罪祭的「赎罪日之赎罪祭」,祭司也无法分享祭牲,更不用
说实体的耶稣基督替死之祭了。
◎当时的犹太教受罗马政府的保护,因此离开犹太教就是脱离罗马政
府的保护,也很可能会受到更激烈的逼迫。而基督徒承受这种逼迫
的理由跟耶稣被逼迫的理由一样,都是掌权者不信耶稣是弥赛亚。
4.我们所要寻求的不是地上现存的城,乃是将来的城。 13:14
●「寻求」:「以热切期待的心不断等候」。
◎在地上找不到列祖与先贤所盼望的「常存之城」、「永恒的城」,
而我们是与信心先贤一样热切的期待那「将要来的城」,所以我们
可以坦然离开地上暂时的犹太教信仰,认同于耶稣所受的凌辱。
5.要靠主以颂赞、行善和捐输来献祭给神。 13:15-16
●「靠着耶稣」:「藉着耶稣」。
●「颂赞为祭」:七十士译本就是指「感谢祭」,这祭是用来回应上帝
特别的恩典。
●「承认」:可以解释成「宣认」、「赞美」、「称谢」。
●「承认主名」:可以解释成「宣认上帝的名」或「赞美上帝的名」。
●「只是」:可以翻译成「但是」或「也」。
●「行善」:「对人有益的仁慈之举」。
●「捐输」:「分享」,指「在财物上帮助别人的慷慨行动」。
●「这样的祭」:「这一种的祭物」。
◎基督徒虽然没有繁复的献祭仪式,但我们也有应该要献给上帝的祭,
就是颂赞、行善和捐输。不同于以往的献祭,我们不再期待用献祭来
洗净自己的罪愆与良心,而是感恩且同时施恩给他人。
6.要顺从引导信徒的教导者。 13:17
●「那些引导你们的」:就是指读者中间的「属灵领袖」。
●「依从」:「服从」、「服从命令」、「同意别人的意见」。
●「顺服」:「顺服权柄」。
●「时刻」:「不断的」。
●「好像」:「有如」。
●「你们要使他们交的时候有快乐」:「好叫他们可以带着喜乐做这事
」,意即「好叫领袖们可以带着喜乐交帐」。
●「忧愁」:原文是「叹息」。
●「无益」:是一种辞令式的用法,意义是「严重的损失」。
(三)请求代祷,好让作者快回到读者那里 13:18-19
●「我们」:可能是指「作者」和「作者的同工」。
●「愿意」:「渴望」的意思。
●「按正道而行」:「举止完善」、「道德操守没有瑕疵」。
◎为何作者在此提到「良心」和「行为」,并没有什么很明确的答案,
有人猜测可能是作者曾经被读者误解,不过臆测成分比较大。
|