2.到了安息日,布道团对妇女讲道,吕底亚信主,并且留布道团在她
家住。 16:13-15
◎「河边」:应该是腓立比西面两公里左右的加格斯河(Gangites
River)。十个犹太男人可以组成会堂,腓立比显然没
有十个犹太男性。
●「知道」:SG 3543,「相信」、「假设」、「假定」,表示保罗一
行也不是完全确知犹太人聚会的地点。
●「祷告的地方」:SG 4335,「祷告」、「祷告的场所」。
◎「坐下....讲道」:犹太的拉比是坐下来教导的。
●「吕底亚」:一个很平常的拉丁名字,「辛勤劳动」的意思。这应该
是一位外邦妇女,而非犹太人。
●「卖紫色布疋的」妇人:SG 4211,此字专指「卖紫色布匹的商人」,
圣经中仅出现于此,有学者指出这一行的妇女
,很多原本都是奴仆,而后被主人释放成自由
人。
◎「紫色布」:罗马官服就是紫色料子,这也是当时有钱人穿的衣料。不
过推雅推喇出产的不是海螺提炼的动物性紫色染料,而是
茜草提炼的土耳其红植物性紫红色染料。
●「推雅推喇城」:字义是「灾苦的气味」,原名「吕底亚地」,属于亚
西亚省,是一个军事要塞,位于罗马大道上,工商业
发达,该城以出产紫色染料、羊毛染整闻名。
◎「是推雅推喇城的人」:不一定指吕底亚居住于推雅推喇城,而
可能是指吕底亚来自于推雅推喇城。
●「素来敬拜神」:SG 4576,原文无「素来」,「敬拜」特指皈依犹太
教的外邦人。
●「领了洗」:SG 907,「被施洗」。
●「求我们」:SG 3870,「恳求」,原文没有「我们」。
◎保罗在欧洲为神得到的第一批信徒是女性,而且这是圣灵引领而来的成
果,这一点很值得注意。
●「强留」我们:SG 3306+SG 2532+SG 3849,「强力促求留下」。
◎ 16:15 似乎显示保罗一行一开始并不愿意住在吕底亚的家中。事实上
吕底亚是个外邦女性,也的确可能对犹太人为主的保罗布道团造成困扰
,所以她必须用比较强力的手段来留住保罗一行。
◎吕底亚应该相当富裕,看起来她是家长(她和她一家 16:15 ),家庭
可以多容纳保罗一行人居住。 |