2.耶利米质问上帝为甚么恶人会事事顺利呢?并求上帝立刻彰显正义。
上帝回答他:先知自己的能力有限,要小心自己的安危。 12:1-6
◎圣经常有这样的话:「你们来,我们彼此辩论。」约伯、摩西、亚
撒及耶利米都这样求问神。所以我们的信仰并非不可以用理性,我
们可以有见解,他允许我们与他理论,却不是向他争辩。当我们不
明白恶人为什么可以亨通?我们可以在困惑中向神表露心中的疑难
,但是有一件事我们不可置疑,那就是承认神的义,这是基本的事
实。
●「你显为义」:「你是公义的」、「你显为有理」。
●「理论」:「相争」、「争论」、「争讼」。
●「我还要与你理论」:原文是「但我要与你说到公义的处分」。
●「亨通」:「昌盛」、「成功」。
●「安逸」:「自在」、「兴旺」。
●「心」却与你远离:「肾脏」。用来比喻情感的座落之处。
●「他们的口是与你相近,心却与你远离」:原文作「你在他们口中
,却不在他们肾内(即心上)」。或说「他们经常提及你,但他们
却一点都不关心你」。
●「察验」:「检查」、「试验」。
●「求你将他们拉出来」:原文只有「拉」这个动词,是「拖走」的
意思。
●我们的「结局」:七十士译本译为「行为」。
●「他」看不见我们的结局:这个他有两种看法,有学者认为是指上
帝,也有学者认为是指耶利米。前者是
抱怨(诬告)神不关心他们,或以为神没
有能力知道他们的恶行。后者则是恐吓
耶利米说「他必定比他们早死」。
●「他」看不见我们的结局:这个他有两种看法,有学者认为是指上
帝,也有学者认为是指耶利米。前者是
抱怨(诬告)神不关心他们,或以为神没
有能力知道他们的恶行。后者则是恐吓
耶利米说「他必定比他们(发言者)早
死」。
●「赛跑」:原文是「使陷入情绪烦燥的激动中」。
●「虽然安稳」:原文这个字大部分解为「信赖、安稳」,但它也有
「跌倒」的意思,参考 HALOT 。因此比较可能作
「尚且跌倒」。
●「约但河边的丛林」:原文是「约但河水位升高」,是指「约但河
边涨水可到之处,该处是芦苇、灌木、树林
丛生的地方」。这种地方常常成为狮子的巢
穴。 49:19 亚 11:3 是危险而难以通过的
地点。
◎ 12:5 可以翻译成「在安全之地你尚且跌倒,在约但河边的丛林你
怎么办呢」?
●「好话」:原文作「好事」。
◎关于 12:1-6 这一段学者的看法也是相当分歧,有学者认为这段是
延续 11:18-23 上文,也有学者认为应该要将 11:18-23 放在
12:1-6 之后(需要对调,因为 11:18-23 假定他知道亲属密谋害
他,但 12:1-6 却暗示他并不知道)。另有学者认为 12:1-6 是耶
利米针对另一个场合而说的话。
◎上帝没有直接回应耶利米的要求,只是跟他说:未来还会更险恶。
可能耶利米也知道没道理要求上帝立刻要执行公义,只是他还是觉
得很不爽。但上帝跟他说:他遇到的还不是最严重的,未来还要继
续小心,这样似乎就解决了耶利米的问题。常常,我们也只要上帝
关心我们就好了。
◎对于「恶人为何亨通」的问题,在这段或是圣经其他地方,都没有
直接的回答。同样的提问在 伯 21:7 哈 1:2-4 玛 2:17 3:14-15 ,
诗 37 , 诗 49 , 诗 73 都曾出现。上帝不回答,也许是因为当
人提出「为何」这种疑问时,也许要的并非是理性上的答案,而是
人在这时更加基本的需求:「向神呼求帮助」。所以,神在 12:5-6
虽然不是直接回答耶利米,而且是告诉耶利米更难受的还在后头,
但同时神也在告诉耶利米他并不是不关心,如同 耶 1 他一开始就告
诉耶利米他给他的呼召,并应许他与他同在( 耶 1:8 )。
|