Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 13章 7節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0059105628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱複數 2AAM-2P
orig  03956 形容詞間接受格複數陽性 DPM
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  03782 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05411 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05411 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  05056 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  05056 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05401 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05401 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05092 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05092 名詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫