Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 11章 26節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  03779 副詞
orig  03956 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  02474 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  0498205701動詞未來被動直說語氣第三人稱單數 FPI-3S
orig  02531 副詞
orig  0112505769動詞完成被動直說語氣第三人稱單數 RPI-3S
orig  0224005692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  01537 介系詞
orig  04622 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0450605740動詞現在關身或被動形主動意分詞主格單數陽性 PNP-NSM
orig  0065405692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  00763 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  00575 介系詞
orig  02384 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫