Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 11章 24節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  01063 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格單數 2NS
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  02596 介系詞
orig  05449 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0158105648動詞第二過去被動直說語氣第二人稱單數 2API-2S
orig  00065 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  02532 連接詞
orig  03844 介系詞
orig  05449 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0146105681動詞過去被動直說語氣第二人稱單數 API-2S
orig  01519 介系詞
orig  02565 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  04214 相關或疑問代名詞間接受格單數 DSN
orig  03123 副詞
orig  03778 指示代名詞主格複數 NPM
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  02596 介系詞
orig  05449 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0146105701動詞未來被動直說語氣第三人稱複數 FPI-3P
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  02398 形容詞間接受格單數陰性 DSF
orig  01636 名詞間接受格單數陰性 DSF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫