羅 1章 25節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03748 | 關係代名詞 | 主格複數 NPM | |||
03337 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
00225 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
01722 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數中性 DSN | |||
05579 | 名詞 | 間接受格單數中性 DSN | |||
02532 | 連接詞 | ||||
04573 | 05662 | 動詞 | 過去關身形主動意直說語氣第三人稱複數 ADI-3P | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03000 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P | ||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
02937 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
03844 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02936 | 05660 | 動詞 | 過去主動分詞直接受格單數陽性 AAP-ASM | ||
03739 | 關係代名詞 | 主格單數 NSM | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
02128 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01519 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
00165 | 名詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
00281 | 希伯來文音譯 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |