啟 7章 1節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03326 | 介系詞 | ||||
03778 | 指示代名詞 | 直接受格單數 ASN | |||
03708 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S | ||
05064 | 形容詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
00032 | 名詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
02476 | 05761 | 動詞 | 完成主動分詞直接受格複數陽性 RAP-APM | ||
01909 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
05064 | 形容詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
01137 | 名詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
01093 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02902 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞直接受格複數陽性 PAP-APM | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
05064 | 形容詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
00417 | 名詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
01093 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02443 | 連接詞 | ||||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
04154 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S | ||
00417 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01909 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
01093 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
03383 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
01909 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02281 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
03383 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
01909 | 介系詞 | ||||
03956 | 形容詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
01186 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |