啟 2章 24節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱間接受格複數 2DP | |||
01161 | 連接詞 | ||||
03004 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | ||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
03062 | 形容詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
01722 | 介系詞 | ||||
02363 | 名詞 | 間接受格複數中性 DPN | |||
03745 | 相關代名詞 | 主格複數 NPM | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
01322 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03778 | 指示代名詞 | 直接受格單數 ASF | |||
03748 | 關係代名詞 | 主格複數 NPM | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01097 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
00901 | 形容詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
04567 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
05613 | 副詞 | ||||
03004 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P | ||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
00906 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | ||
01909 | 介系詞 | ||||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2AP | |||
00243 | 形容詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
00922 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |