Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

啟 18章 6節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0059105628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱複數 2AAM-2P
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSF
orig  05613 副詞
orig  02532 連接詞
orig  00846 人稱代名詞主格單數 NSF
orig  0059105656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  0136305657動詞過去主動命令語氣第二人稱複數 AAM-2P
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  01362 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  02596 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  02041 名詞直接受格複數中性 APN
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSF
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數中性 DSN
orig  04221 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSN
orig  0276705656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  0276705657動詞過去主動命令語氣第二人稱複數 AAM-2P
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSF
orig  01362 形容詞直接受格單數中性 ASN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫