Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

啟 17章 9節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05602 副詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03563 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0219205723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  04678 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞主格複數陰性 NPF
orig  02033 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  02776 名詞主格複數陰性 NPF
orig  02033 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  03735 名詞主格複數中性 NPN
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P
orig  03699 副詞
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  01135 名詞主格單數陰性 NSF
orig  0252105736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  01909 介系詞
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫