Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 25章 45節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05119 副詞
orig  0061105700動詞未來被動形主動意直說語氣第三人稱單數 FOI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  00281 希伯來文音譯
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  01909 介系詞
orig  03745 相關代名詞直接受格單數 ASN
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0416005656動詞過去主動直說語氣第二人稱複數 AAI-2P
orig  01520 形容詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03778 指示代名詞所有格複數 GPM
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  01646 形容詞所有格複數陽性最高級 GPM-S
orig  03761 連接詞奇怪人稱奇怪 N
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  0416005656動詞過去主動直說語氣第二人稱複數 AAI-2P


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫