太 25章 24節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
04334 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM | ||
01161 | 連接詞 | ||||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
01520 | 形容詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
05007 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
02983 | 05761 | 動詞 | 完成主動分詞主格單數陽性 RAP-NSM | ||
03004 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | ||
02962 | 名詞 | 呼格單數陽性 VSM | |||
01097 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S | ||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格單數 2AS | |||
03754 | 連接詞 | ||||
04642 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第二人稱單數 PAI-2S | ||
00444 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02325 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM | ||
03699 | 副詞 | ||||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
04687 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
04863 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM | ||
03606 | 副詞 | ||||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01287 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |