太 10章 21節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03860 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S | ||
01161 | 連接詞 | ||||
00080 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
00080 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
01519 | 介系詞 | ||||
02288 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03962 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
05043 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
02532 | 連接詞 | ||||
01881 | 05695 | 動詞 | 未來關身形主動意直說語氣第三人稱複數 FDI-3P | ||
05043 | 名詞 | 主格複數中性 NPN | |||
01909 | 介系詞 | ||||
01118 | 名詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
02289 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱複數 FAI-3P | ||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格複數 APM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |