Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 8章 25節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01534 副詞
orig  03825 副詞
orig  0508705656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  0200705656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  05495 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格複數陽性 APM
orig  03788 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  02532 連接詞
orig  0122705656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  0060005627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  0168905707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  05081 副詞
orig  00537 形容詞直接受格複數中性 APN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫