Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

路 5章 18節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0370805640動詞第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S
orig  00435 名詞主格複數陽性 NPM
orig  0534205723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  01909 介系詞
orig  02825 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  00444 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  0388605772動詞完成被動分詞主格單數陽性 RPP-NSM
orig  02532 連接詞
orig  0221205707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  0153305629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  02532 連接詞
orig  0508705629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  01799 副詞
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫