路 5章 17節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02532 | 連接詞 | ||||
01096 | 05633 | 動詞 | 第二過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 2ADI-3S | ||
01722 | 介系詞 | ||||
01520 | 形容詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格複數陰性 GPF | |||
02250 | 名詞 | 所有格複數陰性 GPF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
00846 | 人稱代名詞 | 主格單數 NSM | |||
01510 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S | ||
01321 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM | ||
02532 | 連接詞 | ||||
01510 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P | ||
02521 | 05740 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意分詞主格複數陽性 PNP-NPM | ||
05330 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03547 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03739 | 關係代名詞 | 主格複數 NPM | |||
01510 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P | ||
02064 | 05756 | 動詞 | 第二完成主動分詞主格複數陽性 2RAP-NPM | ||
01537 | 介系詞 | ||||
03956 | 形容詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02968 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
01056 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
02449 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
02419 | 名詞 | 無詞型變化之專有名詞 PRI | |||
02532 | 連接詞 | ||||
01411 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
02962 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
01510 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S | ||
01519 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
02390 | 05738 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意不定詞 PNN | ||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |