路 5章 14節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02532 | 連接詞 | ||||
00846 | 人稱代名詞 | 主格單數 NSM | |||
03853 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
03367 | 形容詞 | 間接受格單數陽性否定詞 DSM-N | |||
03004 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | ||
00235 | 連接詞 | ||||
00565 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM | ||
01166 | 05657 | 動詞 | 過去主動命令語氣第二人稱單數 AAM-2S | ||
04572 | 反身代名詞 | 第二人稱直接受格單數 2ASM | |||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02409 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
04374 | 05628 | 動詞 | 第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S | ||
04012 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02512 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | |||
02531 | 副詞 | ||||
04367 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
03475 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01519 | 介系詞 | ||||
03142 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格複數 DPM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |