路 3章 4節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
05613 | 副詞 | ||||
01125 | 05769 | 動詞 | 完成被動直說語氣第三人稱單數 RPI-3S | ||
01722 | 介系詞 | ||||
00976 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
03056 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
02268 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
04396 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
05456 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
00994 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM | ||
01722 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
02048 | 形容詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
02090 | 05657 | 動詞 | 過去主動命令語氣第二人稱複數 AAM-2P | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03598 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
02962 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02117 | 形容詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
04160 | 05720 | 動詞 | 現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
05147 | 名詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |