約 8章 19節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03004 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P | ||
03767 | 連接詞 | ||||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
04226 | 質詞 | 疑問詞 I | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03962 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | |||
00611 | 05662 | 動詞 | 過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S | ||
02424 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03777 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱直接受格單數 1AS | |||
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第二人稱複數 RAI-2P | ||
03777 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03962 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS | |||
01487 | 條件質詞或連接詞 | ||||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱直接受格單數 1AS | |||
01492 | 05715 | 動詞 | 過去完成主動直說語氣第二人稱複數 LAI-2P | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03962 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS | |||
00302 | 質詞 | ||||
01492 | 05715 | 動詞 | 過去完成主動直說語氣第二人稱複數 LAI-2P |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |