雅 1章 11節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
00393 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
01063 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02246 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
04862 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02742 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03583 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
05528 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數中性 NSN | |||
00438 | 名詞 | 主格單數中性 NSN | |||
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM | |||
01601 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
02143 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數中性 GSN | |||
04383 | 名詞 | 所有格單數中性 GSN | |||
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM | |||
00622 | 05639 | 動詞 | 第二過去關身直說語氣第三人稱單數 2AMI-3S | ||
03779 | 副詞 | ||||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
04145 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01722 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陰性 DPF | |||
04197 | 名詞 | 間接受格複數陰性 DPF | |||
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM | |||
03133 | 05701 | 動詞 | 未來被動直說語氣第三人稱單數 FPI-3S |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |