Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

來 8章 10節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03754 連接詞
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSF
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  01242 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASF
orig  0130305695動詞未來關身形主動意直說語氣第一人稱單數 FDI-1S
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03624 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02474 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  03326 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  02250 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  01565 指示代名詞直接受格複數 APF
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02962 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0132505723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03551 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01271 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM
orig  02532 連接詞
orig  01909 介系詞
orig  02588 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM
orig  0192405692動詞未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S
orig  00846 人稱代名詞直接受格複數 APM
orig  02532 連接詞
orig  0151005695動詞未來關身形主動意直說語氣第一人稱單數 FDI-1S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  01519 介系詞
orig  02316 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02532 連接詞
orig  00846 人稱代名詞主格複數 NPM
orig  0151005695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱複數 FDI-3P
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  01519 介系詞
orig  02992 名詞直接受格單數陽性 ASM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫