徒 7章 7節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
01484 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
03739 | 關係代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
00302 | 質詞 | ||||
01437 | 條件質詞或連接詞 | ||||
01398 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱複數 FAI-3P | ||
02919 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S | ||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱主格單數 1NS | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02316 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03004 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03326 | 介系詞 | ||||
03778 | 指示代名詞 | 直接受格複數 APN | |||
01831 | 05695 | 動詞 | 未來關身形主動意直說語氣第三人稱複數 FDI-3P | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03000 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱複數 FAI-3P | ||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱間接受格單數 1DS | |||
01722 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
05117 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
03778 | 指示代名詞 | 間接受格單數 DSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |