徒 7章 42節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
04762 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
01161 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02316 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03860 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格複數 APM | |||
03000 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | ||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
04756 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03772 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02531 | 副詞 | ||||
01125 | 05769 | 動詞 | 完成被動直說語氣第三人稱單數 RPI-3S | ||
01722 | 介系詞 | ||||
00976 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
04396 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
04968 | 名詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
02532 | 連接詞 | ||||
02378 | 名詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
04374 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第二人稱複數 AAI-2P | ||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱間接受格單數 1DS | |||
02094 | 名詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
05062 | 形容詞 | 主格奇怪奇怪--NUI NUI | |||
01722 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
02048 | 形容詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
03624 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02474 | 名詞 | 無詞型變化之專有名詞 PRI |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |