Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 4章 32節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  01161 連接詞
orig  04128 名詞所有格單數中性 GSN
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  0410005660動詞過去主動分詞所有格複數陽性 AAP-GPM
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  02588 名詞主格單數陰性 NSF
orig  02532 連接詞
orig  05590 名詞主格單數陰性 NSF
orig  01520 形容詞主格單數陰性 NSF
orig  02532 連接詞
orig  03761 連接詞奇怪人稱奇怪 N
orig  01520 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  05100 不定代名詞直接受格單數 ASN
orig  03588 冠詞所有格複數中性 GPN
orig  0522505723動詞現在主動分詞所有格複數中性 PAP-GPN
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  0300405707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  02398 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0151005721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  00235 連接詞
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  03956 形容詞主格複數中性 NPN
orig  00537 形容詞主格複數中性 NPN
orig  02839 形容詞主格複數中性 NPN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫