徒 4章 29節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
03568 | 副詞 | ||||
02962 | 名詞 | 呼格單數陽性 VSM | |||
01896 | 05628 | 動詞 | 第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S | ||
01909 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
00547 | 名詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
00846 | 人稱代名詞 | 所有格複數 GPM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
01325 | 05628 | 動詞 | 第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S | ||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
01401 | 名詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | |||
03326 | 介系詞 | ||||
03954 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
03956 | 形容詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02980 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03056 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |