徒 13章 46節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03955 | 05666 | 動詞 | 過去關身形主動意分詞主格複數陽性 ADP-NPM | ||
05037 | 質詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03972 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
00921 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03004 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P | ||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱間接受格複數 2DP | |||
01510 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S | ||
00316 | 形容詞 | 主格單數中性 NSN | |||
04412 | 副詞 | 最高級 S | |||
02980 | 05683 | 動詞 | 過去被動不定詞 APN | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03056 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
01894 | 連接詞 | ||||
00683 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第二人稱複數 PNI-2P | ||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
00514 | 形容詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
02919 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P | ||
01438 | 反身代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2APM | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
00166 | 形容詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02222 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
03708 | 05640 | 動詞 | 第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S | ||
04762 | 05743 | 動詞 | 現在被動直說語氣第一人稱複數 PPI-1P | ||
01519 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
01484 | 名詞 | 直接受格複數中性 APN |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |