林前 6章 9節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02228 | 質詞 | ||||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第二人稱複數 RAI-2P | ||
03754 | 連接詞 | ||||
00094 | 形容詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
00932 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
02816 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱複數 FAI-3P | ||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
04105 | 05744 | 動詞 | 現在被動命令語氣第二人稱複數 PPM-2P | ||
03777 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
04205 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03777 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
01496 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03777 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
03432 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03777 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
03120 | 形容詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03777 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
00733 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |