Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 6章 21節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05101 疑問代名詞直接受格單數 ASM
orig  03767 連接詞
orig  02590 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0219205707動詞不完成主動直說語氣第二人稱複數 IAI-2P
orig  05119 副詞
orig  01909 介系詞
orig  03739 關係代名詞間接受格複數 DPN
orig  03568 副詞
orig  0187005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第二人稱複數 PNI-2P
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  01063 連接詞
orig  05056 名詞主格單數中性 NSN
orig  01565 指示代名詞所有格複數 GPM
orig  02288 名詞主格單數陽性 NSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫