Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

啟 2章 27節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0416505692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  00846 人稱代名詞直接受格複數 APM
orig  01722 介系詞
orig  04464 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  04603 形容詞間接受格單數陰性 DSF
orig  05613 副詞
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  04632 名詞主格複數中性 NPN
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  02764 形容詞主格複數中性 NPN
orig  0493705743動詞現在被動直說語氣第三人稱單數 PPI-3S
orig  0000005613副詞
orig  02504 人稱代名詞第一人稱主格單數奇怪--1NS-K 1NS-K
orig  0298305758動詞完成主動直說語氣第一人稱單數 RAI-1S
orig  03844 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫