Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 28章 20節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0132105723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  00846 人稱代名詞直接受格複數 APM
orig  0508305721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  03956 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  03745 相關代名詞直接受格複數 APN
orig  0178105662動詞過去關身形主動意直說語氣第一人稱單數 ADI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  02532 連接詞
orig  0370805640動詞第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  03326 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  03956 形容詞直接受格複數陰性 APF
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  02250 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  02193 副詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  04930 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  00165 名詞所有格單數陽性 GSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫