太 25章 43節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
03581 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01510 | 05710 | 動詞 | 不完成關身直說語氣第一人稱單數 IMI-1S | |
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
04863 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第二人稱複數 2AAI-2P | |
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱直接受格單數 1AS | ||
![]() |
01131 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
04016 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第二人稱複數 2AAI-2P | |
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱直接受格單數 1AS | ||
![]() |
00772 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
05438 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
01980 | 05662 | 動詞 | 過去關身形主動意直說語氣第二人稱複數 ADI-2P | |
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱直接受格單數 1AS |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |