Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

弗 3章 18節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01722 介系詞
orig  00026 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  0449205772動詞完成被動分詞主格複數陽性 RPP-NPM
orig  02532 連接詞
orig  0231105772動詞完成被動分詞主格複數陽性 RPP-NPM
orig  0000002443連接詞
orig  0184005661動詞過去主動假設語氣第二人稱複數 AAS-2P
orig  0263805641動詞第二過去關身不定詞 2AMN
orig  04862 介系詞
orig  03956 形容詞間接受格複數陽性 DPM
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  00040 形容詞間接受格複數陽性 DPM
orig  05101 疑問代名詞主格單數 NSN
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  04114 名詞主格單數中性 NSN
orig  02532 連接詞
orig  03372 名詞主格單數中性 NSN
orig  02532 連接詞
orig  05311 名詞主格單數中性 NSN
orig  02532 連接詞
orig  00899 名詞主格單數中性 NSN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫