Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 20章 22節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  03568 副詞
orig  0370805640動詞第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S
orig  0121005772動詞完成被動分詞主格單數陽性 RPP-NSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  03588 冠詞間接受格單數中性 DSN
orig  04151 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  0419805736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第一人稱單數 PNI-1S
orig  01519 介系詞
orig  02419 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  01722 介系詞
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSF
orig  0487605694動詞未來主動分詞直接受格複數中性 FAP-APN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0149205761動詞完成主動分詞主格單數陽性 RAP-NSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫