Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 19章 25節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03739 關係代名詞直接受格複數 APM
orig  0486705660動詞過去主動分詞主格單數陽性 AAP-NSM
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格複數陽性 APM
orig  04012 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  05108 指示代名詞直接受格複數 APN
orig  02040 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00435 名詞呼格複數陽性 VPM
orig  0198705736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第二人稱複數 PNI-2P
orig  03754 連接詞
orig  01537 介系詞
orig  03778 指示代名詞所有格單數 GSF
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  02039 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  02142 名詞主格單數陰性 NSF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格複數 1DP
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫