Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 19章 24節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01216 名詞主格單數陽性 NSM
orig  01063 連接詞
orig  05100 不定代名詞主格單數 NSM
orig  03686 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  00695 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0416005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03485 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  00693 形容詞直接受格複數陽性 APM
orig  00693 形容詞直接受格複數陽性 APM
orig  00735 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0393005710動詞不完成關身直說語氣第三人稱單數 IMI-3S
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  05079 名詞間接受格複數陽性 DPM
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  03641 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02039 名詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫