徒 12章 6節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03753 | 副詞 | ||||
01161 | 連接詞 | ||||
03195 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數古典希臘文形式 IAI-3S-ATT | ||
04317 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | ||
04254 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | ||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02264 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
03571 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
01565 | 指示代名詞 | 間接受格單數 DSF | |||
01510 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
04074 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02837 | 05746 | 動詞 | 現在被動分詞主格單數陽性 PPP-NSM | ||
03342 | 副詞 | ||||
01417 | 形容詞 | 主格奇怪奇怪--NUI NUI | |||
04757 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
01210 | 05772 | 動詞 | 完成被動分詞主格單數陽性 RPP-NSM | ||
00254 | 名詞 | 間接受格複數陰性 DPF | |||
01417 | 形容詞 | 間接受格複數陰性 DPF | |||
05441 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
05037 | 質詞 | ||||
04253 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
02374 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
05083 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
05438 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |