徒 12章 4節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03739 | 關係代名詞 | 直接受格單數 ASM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
04084 | 05660 | 動詞 | 過去主動分詞主格單數陽性 AAP-NSM | ||
05087 | 05639 | 動詞 | 第二過去關身直說語氣第三人稱單數 2AMI-3S | ||
01519 | 介系詞 | ||||
05438 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03860 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM | ||
05064 | 形容詞 | 間接受格複數中性 DPN | |||
05069 | 名詞 | 間接受格複數中性 DPN | |||
04757 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
05442 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | ||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASM | |||
01014 | 05740 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意分詞主格單數陽性 PNP-NSM | ||
03326 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
03957 | 亞蘭文音譯 | ||||
00321 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | ||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASM | |||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02992 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |