Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

路 5章 21節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0075605662動詞過去關身形主動意直說語氣第三人稱複數 ADI-3P
orig  0126005738動詞現在關身或被動形主動意不定詞 PNN
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  01122 名詞主格複數陽性 NPM
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  05330 名詞主格複數陽性 NPM
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  05101 疑問代名詞主格單數 NSM
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSM
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  0298005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  00988 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  05101 疑問代名詞主格單數 NSM
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  00266 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  0086305658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  03441 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02316 名詞主格單數陽性 NSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫