Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

多 3章 14節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0312905720動詞現在主動命令語氣第三人稱複數 PAM-3P
orig  01161 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  02251 所有代名詞第一人稱奇怪奇怪--1PNPM 1PNPM
orig  02570 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  02041 名詞所有格複數中性 GPN
orig  0429105733動詞現在關身不定詞 PMN
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  00316 形容詞直接受格複數陰性 APF
orig  05532 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  02443 連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0151005725動詞現在主動假設語氣第三人稱複數 PAS-3P
orig  00175 形容詞主格複數陽性 NPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫