Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

路 3章 1節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01722 介系詞
orig  02094 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  01161 連接詞
orig  04003 形容詞間接受格單數中性 DSN
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  02231 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  05086 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  02541 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0223005723動詞現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM
orig  04194 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  04091 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  02449 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  02532 連接詞
orig  0507505723動詞現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01056 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  02264 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  05376 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01161 連接詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  00080 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  0507505723動詞現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  02484 形容詞所有格單數陰性 GSF
orig  02532 連接詞
orig  05139 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  05561 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  02532 連接詞
orig  03078 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  00009 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0507505723動詞現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫