Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 3章 1節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  01161 連接詞
orig  00444 名詞主格單數陽性 NSM
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  05330 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  03530 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03686 名詞主格單數中性 NSN
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  00758 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  02453 形容詞所有格複數陽性 GPM


約 3章 2節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSM
orig  0206405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  04314 介系詞
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  03571 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  04461 希伯來文音譯
orig  0149205758動詞完成主動直說語氣第一人稱複數 RAI-1P
orig  03754 連接詞
orig  00575 介系詞
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0206405754動詞第二完成主動直說語氣第二人稱單數 2RAI-2S
orig  01320 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03762 形容詞主格單數陽性否定詞 NSM-N
orig  01063 連接詞
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  03778 指示代名詞直接受格複數 APN
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  04592 名詞直接受格複數中性 APN
orig  0416005721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  03739 關係代名詞直接受格複數 APN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格單數 2NS
orig  0416005719動詞現在主動直說語氣第二人稱單數 PAI-2S
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0151005725動詞現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02316 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03326 介系詞
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM


約 3章 3節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0061105662動詞過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  00281 希伯來文音譯
orig  00281 希伯來文音譯
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  05100 不定代名詞主格單數 NSM
orig  0108005686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  00509 副詞
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  0370805629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00932 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM


約 3章 4節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  04314 介系詞
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03530 名詞主格單數陽性 NSM
orig  04459 副詞疑問詞 I
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  00444 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0108005683動詞過去被動不定詞 APN
orig  01088 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0151005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02836 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  03384 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  01208 副詞
orig  0152505629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  02532 連接詞
orig  0108005683動詞過去被動不定詞 APN


約 3章 5節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  (韋: orig  )(聯: )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0061105662動詞過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  00281 希伯來文音譯
orig  00281 希伯來文音譯
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  05100 不定代名詞主格單數 NSM
orig  0108005686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  01537 介系詞
orig  05204 名詞所有格單數中性 GSN
orig  02532 連接詞
orig  04151 名詞所有格單數中性 GSN
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  0152505629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00932 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM


約 3章 6節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  0108005772動詞完成被動分詞主格單數中性 RPP-NSN
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  04561 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  04561 名詞主格單數陰性 NSF
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  0108005772動詞完成被動分詞主格單數中性 RPP-NSN
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  04151 名詞所有格單數中性 GSN
orig  04151 名詞主格單數中性 NSN
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S


約 3章 7節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0229605661動詞過去主動假設語氣第二人稱單數 AAS-2S
orig  03754 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  0116305719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格複數 2AP
orig  0108005683動詞過去被動不定詞 APN
orig  00509 副詞


約 3章 8節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  04151 名詞主格單數中性 NSN
orig  03699 副詞
orig  0230905719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  0415405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05456 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSN
orig  0019105719動詞現在主動直說語氣第二人稱單數 PAI-2S
orig  00235 連接詞
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0149205758動詞完成主動直說語氣第二人稱單數 RAI-2S
orig  04159 副詞疑問詞 I
orig  0206405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  02532 連接詞
orig  04226 質詞疑問詞 I
orig  0521705719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03779 副詞
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03956 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0108005772動詞完成被動分詞主格單數陽性 RPP-NSM
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  04151 名詞所有格單數中性 GSN


約 3章 9節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0061105662動詞過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S
orig  03530 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  04459 副詞疑問詞 I
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  03778 指示代名詞主格複數 NPN
orig  0109605635動詞第二過去關身形主動意不定詞 2ADN


約 3章 10節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0061105662動詞過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格單數 2NS
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第二人稱單數 PAI-2S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01320 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02474 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  02532 連接詞
orig  03778 指示代名詞直接受格複數 APN
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0109705719動詞現在主動直說語氣第二人稱單數 PAI-2S


約 3章 11節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  00281 希伯來文音譯
orig  00281 希伯來文音譯
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  03754 連接詞
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASN
orig  0149205758動詞完成主動直說語氣第一人稱複數 RAI-1P
orig  0298005719動詞現在主動直說語氣第一人稱複數 PAI-1P
orig  02532 連接詞
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASN
orig  0370805758動詞完成主動直說語氣第一人稱複數古典希臘文形式 RAI-1P-ATT
orig  0314005719動詞現在主動直說語氣第一人稱複數 PAI-1P
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03141 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格複數 1GP
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0298305719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P


約 3章 12節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  01919 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  02532 連接詞
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0410005719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  04459 副詞疑問詞 I
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0300405632動詞第二過去主動假設語氣第一人稱單數 2AAS-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  02032 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  0410005692動詞未來主動直說語氣第二人稱複數 FAI-2P


約 3章 13節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  03762 形容詞主格單數陽性否定詞 NSM-N
orig  0030505758動詞完成主動直說語氣第三人稱單數 RAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03772 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03772 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0259705631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05207 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  00444 名詞所有格單數陽性 GSM


約 3章 14節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  02531 副詞
orig  03475 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0531205656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03789 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  02048 形容詞間接受格單數陰性 DSF
orig  03779 副詞
orig  0531205683動詞過去被動不定詞 APN
orig  0116305719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05207 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  00444 名詞所有格單數陽性 GSM


約 3章 15節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02443 連接詞
orig  03956 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0410005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01722 介系詞
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  0219205725動詞現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S
orig  02222 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00166 形容詞直接受格單數陰性 ASF


約 3章 16節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03779 副詞
orig  01063 連接詞
orig  0002505656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02316 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02889 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05620 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05207 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03439 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0132505656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  02443 連接詞
orig  03956 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0410005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01519 介系詞
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0062205643動詞第二過去關身假設語氣第三人稱單數 2AMS-3S
orig  00235 連接詞
orig  00235 連接詞
orig  0219205725動詞現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S
orig  02222 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00166 形容詞直接受格單數陰性 ASF


約 3章 17節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  01063 連接詞
orig  0064905656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02316 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05207 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02889 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02443 連接詞
orig  0291905725動詞現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02889 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  00235 連接詞
orig  02443 連接詞
orig  0498205686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02889 名詞主格單數陽性 NSM
orig  01223 介系詞
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM


約 3章 18節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0410005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01519 介系詞
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0291905743動詞現在被動直說語氣第三人稱單數 PPI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01161 連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0410005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  02235 副詞
orig  0291905769動詞完成被動直說語氣第三人稱單數 RPI-3S
orig  03754 連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0410005758動詞完成主動直說語氣第三人稱單數 RAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  03686 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03439 形容詞所有格單數陽性 GSM
orig  05207 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM


約 3章 19節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSF
orig  01161 連接詞
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  02920 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03754 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  05457 名詞主格單數中性 NSN
orig  0206405754動詞第二完成主動直說語氣第三人稱單數 2RAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02889 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02532 連接詞
orig  0002505656動詞過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  00444 名詞主格複數陽性 NPM
orig  03123 副詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04655 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02228 質詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  05457 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  01063 連接詞
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM
orig  04190 形容詞主格複數中性 NPN
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  02041 名詞主格複數中性 NPN


約 3章 20節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03956 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  01063 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05337 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  0423805723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  0340405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  05457 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02532 連接詞
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0206405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  04314 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  05457 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02443 連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0165105686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  02041 名詞主格複數中性 NPN
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM


約 3章 21節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01161 連接詞
orig  0416005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00225 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0206405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  04314 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  05457 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02443 連接詞
orig  0531905686動詞過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  02041 名詞主格複數中性 NPN
orig  03754 連接詞
orig  01722 介系詞
orig  02316 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  0203805772動詞完成被動分詞主格複數中性 RPP-NPN


約 3章 22節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03326 介系詞
orig  03778 指示代名詞直接受格複數 APN
orig  0206405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  03101 名詞主格複數陽性 NPM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02453 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01093 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02532 連接詞
orig  01563 副詞
orig  0130405707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  03326 介系詞
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM
orig  02532 連接詞
orig  0090705707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S


約 3章 23節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  01161 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02491 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0090705723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01722 介系詞
orig  00137 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  01451 副詞
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  04530 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  03754 連接詞
orig  05204 名詞主格複數中性 NPN
orig  04183 形容詞主格複數中性 NPN
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  01563 副詞
orig  02532 連接詞
orig  0385405708動詞不完成關身形主動意直說語氣第三人稱複數 IDI-3P
orig  02532 連接詞
orig  0090705712動詞不完成被動直說語氣第三人稱複數 IPI-3P


約 3章 24節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: )(聯: orig  )orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03768 副詞否定詞 N
orig  01063 連接詞
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  0090605772動詞完成被動分詞主格單數陽性 RPP-NSM
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05438 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02491 名詞主格單數陽性 NSM


約 3章 25節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0109605633動詞第二過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 2ADI-3S
orig  03767 連接詞
orig  02214 名詞主格單數陰性 NSF
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03101 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  02491 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03326 介系詞
orig  02453 形容詞所有格單數陽性 GSM
orig  04012 介系詞
orig  02512 名詞所有格單數陽性 GSM


約 3章 26節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  (韋: orig  )(聯: orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  )

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  00000 lyo
orig  05627 動詞第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P
orig  04314 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02491 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  04461 希伯來文音譯
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  03326 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  04008 副詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02446 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格單數 2NS
orig  0314005758動詞完成主動直說語氣第二人稱單數 RAI-2S
orig  0370805628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSM
orig  0090705719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  03956 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  0206405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱複數 PNI-3P
orig  04314 介系詞
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM


約 3章 27節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0061105662動詞過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S
orig  02491 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  00444 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0298305721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  03762 形容詞直接受格單數中性否定詞 ASN-N
orig  03761 連接詞奇怪人稱奇怪 N
orig  01520 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0151005725動詞現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S
orig  0132505772動詞完成被動分詞主格單數中性 RPP-NSN
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03772 名詞所有格單數陽性 GSM


約 3章 28節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  00846 人稱代名詞主格複數 NPM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格複數 2NP
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  0314005719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  03754 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  03754 連接詞
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05547 名詞主格單數陽性 NSM
orig  00235 連接詞
orig  03754 連接詞
orig  0064905772動詞完成被動分詞主格單數陽性 RPP-NSM
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  01715 介系詞
orig  01565 指示代名詞所有格單數 GSM


約 3章 29節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0219205723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03565 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03566 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01161 連接詞
orig  05384 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03566 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0247605761動詞完成主動分詞主格單數陽性 RAP-NSM
orig  02532 連接詞
orig  0019105723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  05479 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  0546305719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  01223 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05456 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03566 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSF
orig  03767 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  05479 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  01699 所有代名詞第一人稱奇怪奇怪--1SNSF 1SNSF
orig  0413705769動詞完成被動直說語氣第三人稱單數 RPI-3S


約 3章 30節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01565 指示代名詞直接受格單數 ASM
orig  0116305719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  0083705721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS
orig  01161 連接詞
orig  0164205745動詞現在被動不定詞 PPN


約 3章 31節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  orig  orig  )(聯: orig  orig  orig  )

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  00509 副詞
orig  0206405740動詞現在關身或被動形主動意分詞主格單數陽性 PNP-NSM
orig  01883 副詞
orig  03956 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0151005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01093 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01093 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01093 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0298005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03772 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0206405740動詞現在關身或被動形主動意分詞主格單數陽性 PNP-NSM
orig  01883 副詞
orig  03956 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  01883 副詞
orig  03956 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S


約 3章 32節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASN
orig  0370805758動詞完成主動直說語氣第三人稱單數古典希臘文形式 RAI-3S-ATT
orig  02532 連接詞
orig  0019105656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03778 指示代名詞直接受格單數 ASN
orig  0314005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03141 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  03762 形容詞主格單數陽性否定詞 NSM-N
orig  0298305719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S


約 3章 33節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0298305631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03141 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0497205656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03754 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02316 名詞主格單數陽性 NSM
orig  00227 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S


約 3章 34節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASM
orig  01063 連接詞
orig  0064905656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02316 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  04487 名詞直接受格複數中性 APN
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0298005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  01063 連接詞
orig  01537 介系詞
orig  03358 名詞所有格單數中性 GSN
orig  0132505719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04151 名詞直接受格單數中性 ASN


約 3章 35節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03962 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0002505719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05207 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02532 連接詞
orig  03956 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  0132505758動詞完成主動直說語氣第三人稱單數 RAI-3S
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  05495 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM


約 3章 36節 上一章  下一章 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0410005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05207 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0219205719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  02222 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00166 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01161 連接詞
orig  0054405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  05207 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0370805695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S
orig  02222 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00235 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  03709 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0330605719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  01909 介系詞
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫