Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

彼前 3章 5節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03779 副詞
orig  01063 連接詞
orig  04218 質詞
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數陰性 NPF
orig  00040 形容詞主格複數陰性 NPF
orig  01135 名詞主格複數陰性 NPF
orig  03588 冠詞主格複數陰性 NPF
orig  0167905723動詞現在主動分詞主格複數陰性 PAP-NPF
orig  01519 介系詞
orig  02316 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0288505707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  01438 反身代名詞第三人稱直接受格複數 3APF
orig  0529305746動詞現在被動分詞主格複數陰性 PPP-NPF
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  02398 形容詞間接受格複數陽性 DPM
orig  00435 名詞間接受格複數陽性 DPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫