徒 27章 43節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01161 | 連接詞 | |||
![]() |
01543 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01014 | 05740 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意分詞主格單數陽性 PNP-NSM | |
![]() |
01295 | 05658 | 動詞 | 過去主動不定詞 AAN | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
03972 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
02967 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格複數 APM | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數中性 GSN | ||
![]() |
01013 | 名詞 | 所有格單數中性 GSN | ||
![]() |
02753 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | |
![]() |
05037 | 質詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | ||
![]() |
01410 | 05740 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意分詞直接受格複數陽性 PNP-APM | |
![]() |
02860 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | |
![]() |
00641 | 05660 | 動詞 | 過去主動分詞直接受格複數陽性 AAP-APM | |
![]() |
04413 | 形容詞 | 直接受格複數陽性最高級 APM-S | ||
![]() |
01909 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
01093 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
01826 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |