Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 25章 15節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSM
orig  03303 質詞
orig  0132505656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  04002 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  05007 名詞直接受格複數中性 APN
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSM
orig  01161 連接詞
orig  01417 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSM
orig  01161 連接詞
orig  01520 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  01538 形容詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02596 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02398 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01411 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02532 連接詞
orig  0058905656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  02112 副詞


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫