太 25章 15節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02532 | 連接詞 | ||||
03739 | 關係代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
03303 | 質詞 | ||||
01325 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
04002 | 形容詞 | 主格奇怪奇怪--NUI NUI | |||
05007 | 名詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
03739 | 關係代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
01161 | 連接詞 | ||||
01417 | 形容詞 | 主格奇怪奇怪--NUI NUI | |||
03739 | 關係代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
01161 | 連接詞 | ||||
01520 | 形容詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
01538 | 形容詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02596 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
02398 | 形容詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
01411 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
00589 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
02112 | 副詞 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |