太 25章 1節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
05119 | 副詞 | ||||
03666 | 05701 | 動詞 | 未來被動直說語氣第三人稱單數 FPI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
00932 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
03772 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
01176 | 形容詞 | 主格奇怪奇怪--NUI NUI | |||
03933 | 名詞 | 間接受格複數陰性 DPF | |||
03748 | 關係代名詞 | 主格複數 NPF | |||
02983 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格複數陰性 2AAP-NPF | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
02985 | 名詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
01438 | 反身代名詞 | 第三人稱所有格複數 3GPF | |||
01831 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P | ||
01519 | 介系詞 | ||||
05222 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03566 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |