Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

雅 2章 25節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03668 副詞
orig  01161 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  04460 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  04204 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  01537 介系詞
orig  02041 名詞所有格複數中性 GPN
orig  0134405681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  0526405666動詞過去關身形主動意分詞主格單數陰性 ADP-NSF
orig  03588 冠詞直接受格複數陽性 APM
orig  00032 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  02532 連接詞
orig  02087 形容詞間接受格單數陰性 DSF
orig  03598 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  0154405631動詞第二過去主動分詞主格單數陰性 2AAP-NSF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫