徒 19章 34節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
01921 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格複數陽性 2AAP-NPM | ||
01161 | 連接詞 | ||||
03754 | 連接詞 | ||||
02453 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
05456 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
01096 | 05633 | 動詞 | 第二過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 2ADI-3S | ||
01520 | 形容詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
01537 | 介系詞 | ||||
03956 | 形容詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
05616 | 副詞 | ||||
05613 | 副詞 | ||||
01909 | 介系詞 | ||||
05610 | 名詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
01417 | 形容詞 | 主格奇怪奇怪--NUI NUI | |||
02896 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞所有格複數陽性 PAP-GPM | ||
03173 | 形容詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
00735 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
02180 | 形容詞 | 所有格複數陽性 GPM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |