| 徒 17章 3節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
(韋:
)(聯:
)
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
01272 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM | |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
03908 | 05734 | 動詞 | 現在關身分詞主格單數陽性 PMP-NSM | |
|
03754 | 連接詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
05547 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
01163 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S | |
|
03958 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
00450 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | |
|
01537 | 介系詞 | |||
|
03498 | 形容詞 | 所有格複數陽性 GPM | ||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
03754 | 連接詞 | |||
|
03778 | 指示代名詞 | 主格單數 NSM | ||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
05547 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
02424 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格單數 ASM | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱主格單數 1NS | ||
|
02605 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱間接受格複數 2DP |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |