Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 15章 7節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0330605661動詞過去主動假設語氣第二人稱複數 AAS-2P
orig  01722 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  04487 名詞主格複數中性 NPN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  01722 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  0330605661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASN
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0230905725動詞現在主動假設語氣第二人稱複數 PAS-2P
orig  0015405669動詞過去關身命令語氣第二人稱複數 AMM-2P
orig  02532 連接詞
orig  0109605695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫